(再アップ)日本語でオーストラリア/キャンベラ Australia / Canberra in Japanese

今回は、オーストラリアとその首都のキャンベラを、日本語で書きます。

こんかいは、オーストラリアとそのしゅとのキャンベラを、にほんごでかきます。

This time, let’s write Australia and its capital, Canberra in Japanese.

 

世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。

せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。

We use mainly katakana to write a place name of the world.

 

スポンサーリンク


 

国旗(こっき) National flag

地図(ちず) Map

 

スポンサーリンク


 

オーストラリア [o ー su to ra ri a] = Australia

※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。

ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。

The long horizontal line indicates a prolonged sound, [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.

 

オ[o] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order

ー[ː]

ス[su]

ト[to]

ラ[ra]

リ[ri]

ア[a]

 

キャンベラ [kya n be ra] = Canberra

※ヤは小さく書き、キャを[kya]と読みます。

ヤはちいさくかき、キャを[kya]とよみます。

Write ヤ in smaller size, and then キャ is pronounced [kya].

キ[ki]

ャ[ya]

ン[n]

ベ[be]

ラ[ra]

 

◎主要都市名 (しゅよう としめい)
Main city names

シドニー [shi do ni ー] = Sydney

メルボルン [me ru bo ru n] = Melbourne

ブリスベン [bu ri su be n] = Brisbane

パース [pa ー su] = Perth

アデレード [a de re ー do] = Adelaide

ゴールドコースト [go ー ru do ko ー su to] = Gold Coast

ニューカッスル [nyu ー kassu ru] = Newcastle

サンシャインコースト [sa n sha i n ko ー su to] = Sunshine Coast

ウロンゴン [u ro n go n] = Wollongong

セントラルコースト [se n to ra ru ko ー su to] = Central Coast

 

公開日/post 2015.10.04

更新日/update 2024.03.03

 

Other countries

アメリカ(America) ヨーロッパ(Europe)

オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)

アジア(Asia) アフリカ(Africa)

HOME   INDEX

 

スポンサーリンク