(再アップ)日本語でポーランド/ワルシャワ Poland / Warsaw in Japanese

今回は、ポーランドとその首都のワルシャワを、日本語で書きます。

こんかいは、ポーランドとそのしゅとのワルシャワを、にほんごでかきます。

This time, let’s write Poland and its capital, Warsaw in Japanese.

 

世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。

せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。

We use mainly katakana to write a place name of the world.

 

スポンサーリンク


 

国旗(こっき) National flag

地図(ちず) Map

 

スポンサーリンク


 

ポーランド [po ー ra n do] = Poland

※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。

ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。

The long horizontal line indicates a prolonged sound, [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.

 

ポ[po] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order

ー[ː]

ラ[ra]

ン[n]

ド[do]

 

ワルシャワ [wa ru sha wa] = Warsaw

※ヤは小さく書き、シャを[sha]と読みます。

ヤはちいさくかき、シャを[sha]とよみます。

Write ヤ in smaller size, and then シャ is pronounced [sha].

ワ[wa]

ル[ru]

シ[shi]

ャ[ya]

ワ[wa]

 

◎主要都市名 (しゅよう としめい)
Main city names

クラクフ [ku ra ku fu] = Kraków

ウッチ [utchi] = Łódź, Lodz

ヴロツワフ [bu ro tsu wa fu] = Wrocław

ポズナン [po zu na n] = Poznań

グダニスク [gu da ni su ku] = Gdańsk

シュチェチン [shu che chi n] = Szczecin

ブィドゴシュチュ [bi do go shu chu] = Bydgoszcz

ルブリン [ru bu ri n] = Lublin

カトヴィツェ [ka to bi tse] = Katowice

ビャウィストク [bya wi su to ku] = Białystok

 

公開日/post 2016.01.18

更新日/update 2023.07.08

 

Other countries

アメリカ(America) ヨーロッパ(Europe)

オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)

アジア(Asia) アフリカ(Africa)

HOME   INDEX

 

スポンサーリンク