今回は、草書の「部」です。
こんかいは、そうしょの「部(ぶ)」です。
This time is 部(bu) in cursive script.
スポンサーリンク
草書は日常生活で書くことはなく、書道の作品でのみ使われています。
そうしょはにちじょうせいかつでかくことはなく、しょどうのさくひんでのみつかわれています。
We don’t write cursive script in daily life, it’s used only in calligraphy works.
書き順(かきじゅん)
Stroke order
1.
2. 次の線は、1画で書きます。
つぎのせんは、いっかくでかきます。
Write the next line with one stroke.
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
2-5.
2-6.
3. 完成(かんせい) Finish
スポンサーリンク
単語例(たんごれい)
Word examples
部屋 [へや he ya] = room
屋根裏部屋 [やねうら べや ya ne ura be ya] = garret
全部 [ぜんぶ zen bu] / 全て [すべて sube te] = all
大切な部分 [たいせつな ぶぶん tai setsu na bu bun] = important part
機械部品 [きかい ぶひん ki kai bu hin] = machine part(s)
内部 [ないぶ nai bu] = inside
外部 [がいぶ gai bu] = outside
本部 [ほんぶ hon bu] = headquarters, main office
幹部 [かんぶ kan bu] = executive
部門 [ぶもん bu mon] = section
部署 [ぶしょ bu sho] = department
部長 [ぶちょう bu chou] = general manager, manager, director
部下 [ぶか bu ka] = subordinate
◎会社の部署(かいしゃの ぶしょ) departments in a company
法務部 [ほうむぶ hou mu bu] = legal department
総務部 [そうむぶ sou mu bu] = general affairs department
人事部 [じんじぶ jin ji bu] = personnel department
経理部 [けいりぶ kei ri bu] = accounting department
財務部 [ざいむぶ zai mu bu] = finance department
企画部 [きかくぶ ki kaku bu] = planning department
開発部 [かいはつぶ kai hatsu bu] = development department
技術部 [ぎじゅつぶ gi jutsu bu] = engineering department
資材部 [しざいぶ shi zai bu] = materials department
購買部 [こうばいぶ kou bai bu] = purchase department
製造部 [せいぞうぶ sei zou bu] = production department
広報部 [こうほうぶ kou hou bu] = public relations department
編集部 [へんしゅうぶ hen shuu bu] = editorial department
営業部 [えいぎょうぶ ei gyou bu] = sales department
海外事業部 [かいがい じぎょうぶ kai gai ji gyou bu] = overseas operations department
公開日/post 2020.11.14
更新日/update 2020.11.14
スポンサーリンク