今回は、草書の「長」です。
こんかいは、そうしょの「長(ちょう)」です。
This time is 長(chou) in cursive script.
草書は日常生活で書くことはなく、書道の作品でのみ使われています。
そうしょはにちじょうせいかつでかくことはなく、しょどうのさくひんでのみつかわれています。
We don’t write cursive script in daily life, it’s used only in calligraphy works.
スポンサーリンク
書き順(かきじゅん)
Stroke order
1.
2.
3. 完成(かんせい) Finish
スポンサーリンク
単語例(たんごれい)
Word examples
調号 [ちょうごう chou gou] = key signature
長調 [ちょうちょう chou chou] = major key
※嬰_長調 [えい_ちょうちょう ei_chou chou] = 〇-sharp major
※変_長調 [へん_ちょうちょう hen_chou chou] = 〇-flat major
ハ長調 [ハちょうちょう ha chou chou] = C major
嬰ハ長調 [えい ハちょうちょう ei ha chou chou] = C sharp major
変ハ長調 [へん ハちょうちょう hen ha chou chou] = C flat major
ニ長調 [ニちょうちょう ni chou chou] = D major
変ニ長調 [へん ニちょうちょう hen ni chou chou] = D flat major
ホ長調 [ホちょうちょう ho chou chou] = E major
変ホ長調 [へん ホちょうちょう hen ho chou chou] = E flat major
ヘ長調 [ヘちょうちょう he chou chou] = F major
嬰ヘ長調 [えい ヘちょうちょう ei he chou chou] = F sharp major
ト長調 [トちょうちょう to chou chou] = G major
変ト長調 [へん トちょうちょう hen to chou chou] = G flat major
イ長調 [イちょうちょう i chou chou] = A major
変イ長調 [へん イちょうちょう hen i chou chou] = A flat major
ロ長調 [ロちょうちょう ro chou chou] = B major
変ロ長調 [へん ロちょうちょう hen ro chou chou] = B flat major
会社の役職名 [かいしゃの やくしょくめい kai sha no yaku shoku mei] = Corporate titles
会長 [かいちょう kai chou] = chairman
社長 [しゃちょう sha chou] = president
副社長 [ふくしゃちょう fuku sha chou] = executive vice president
専務 [せんむ sen mu] / 専務取締役 [せんむ とりしまりやく sen mu tori shimari yaku] = senior managing director
常務 [じょうむ jou mu] / 常務取締役 [じょうむ とりしまりやく jou mu tori shimari yaku] = managing director
店長 [てんちょう ten chou] = shop manager
支店長 [してんちょう shi ten chou] = branch manager
工場長 [こうじょうちょう kou jou chou] = factory manager
部長 [ぶちょう bu chou] = general manager, manager, director
次長 [じちょう ji chou] = deputy manager
課長 [かちょう ka chou] = section chief
係長 [かかりちょう kakari chou] = subsection chief
公開日/post 2017.12.29
更新日/update 2020.12.30
スポンサーリンク