今回は、ミクロネシア連邦とその首都のパリキールを日本語で書きます。
こんかいは、ミクロネシアれんぽうとそのしゅとのパリキールをにほんごでかきます。
This time, let’s write Federated States of Micronesia and its capital, Palikir in Japanese.
世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。
せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。
We use mainly katakana to write a place name of the world.
スポンサーリンク
国旗(こっき) National flag
地図(ちず) Map
スポンサーリンク
ミクロネシア連邦 [ミクロネシアれんぽう mi ku ro ne shi a ren pou] = Federated States of Micronesia
ミ[mi] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order
パリキール [pa ri ki ー ru] = Palikir
※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。
ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。
The long horizontal line indicates a prolonged sound, [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.
ー
◎州と主要都市名 (しゅうと しゅよう としめい)
States and main city names
コスラエ州 [コスラエしゅう ko ra su e shuu] = Kosrae State
チューク州 [チュークしゅう chu ー ku shuu] = Chuuk State
ポンペイ州 [ポンペイしゅう po n pe i shuu] = Pohnpei State
ヤップ州 [ヤップしゅう yappu shuu] = Yap State
トフォール [to fo ー ru] = Tofol
レロ [re ro] = Lelu
ウェノ [we no] = Weno
トル [to ru] = Tol
ネット [netto] = Nett
コロニア [ko ro ni a] = Kolonia
マダラニウム [ma da ra ni u mu] = Madolenihmw
コロニア [ko ro ni a] = Colonia
ルル [ru ru] = Rull
公開日/post 2019.02.28
更新日/update 2024.05.25
Other countries
オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)
スポンサーリンク