今回は、セントルシアとその首都のカストリーズを日本語で書きます。
こんかいは、セントルシアとそのしゅとのカストリーズをにほんごでかきます。
This time, let’s write Saint Lucia and its capital, Castries in Japanese.
世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。
せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。
We use mainly katakana to write a place name of the world.
スポンサーリンク
国旗(こっき) National flag
地図(ちず) Map
⇒拡大図(かくだいず) enlarged view
スポンサーリンク
セントルシア [se n to ru shi a] = Saint Lucia
セ[se] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order
カストリーズ [ka su to ri ー zu] = Castries
※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。
ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。
The long horizontal line indicates a prolonged sound, [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.
ー
公開日/post 2019.08.13
更新日/update 2020.12.17
Other countries
オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)
スポンサーリンク