(再アップ)日本語でスウェーデン/ストックホルム Sweden / Stockholm in Japanese

今回は、スウェーデンとその首都のストックホルムを、日本語で書きます。

こんかいは、スウェーデンとそのしゅとのストックホルムを、にほんごでかきます。

This time, let’s write Sweden and its capital, Stockholm in Japanese.

 

世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。

せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。

We use mainly katakana to write a place name of the world.

 

スポンサーリンク


 

国旗(こっき) National flag

地図(ちず) Map

 

スポンサーリンク


 

スウェーデン [su we  de n] = Sweden

※エは小さく書き、ウェを[we]と読みます。

エはちいさくかき、ウェを[we]とよみます。

Write エ in smaller size, and then ウェ is pronounced [we].

 

※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。

ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。

The long horizontal line indicates a prolonged sound, [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.

 

ス[su] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order

ウ[u]

ェ[e]

ー[ː]

デ[de]

ン[n]

 

ストックホルム [su tokku ho ru mu] = Stockholm

※ツは小さく書き、トックを[tokku]と読みます。

ツはちいさくかき、トックを[tokku]とよみます。

Write ツ in smaller size, and then トック is pronounced [tokku].

ス[su]

ト[to]

ッ[tsu]

ク[ku]

ホ[ho]

ル[ru]

ム[mu]

 

◎主要都市名 (しゅよう としめい)
Main city names

イェーテボリ [ie (ye) ー te bo ri] = Göteborg, Gothenburg

マルメ [ma ru me] = Malmö

ウプサラ [u pu sa ra] = Uppsala

ヴェステロース [be su te ro ー su] = Västerås

エレブルー [e re bu ru ー] = Örebro

リンシェーピング [ri n she ー pi n gu] = Linköping

ヘルシンボリ [he ru shi n bo ri] = Helsingborg

ヨンショーピング [yo n sho ー pi n gu] = Jönköping

ノーショーピング [no ー sho ー pi n gu] = Norrköping

ルンド [ru n do] = Lund

ウメオ [u me o] = Umeå

 

公開日/post 2015.12.20

更新日/update 2023.04.29

 

Other countries

アメリカ(America) ヨーロッパ(Europe)

オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)

アジア(Asia) アフリカ(Africa)

HOME   INDEX

 

スポンサーリンク