(再アップ)日本語でイギリス/ロンドン UK / London in Japanese

今回は、イギリスとその首都のロンドンを、日本語で書きます。

こんかいは、イギリスとそのしゅとのロンドンを、にほんごでかきます。

This time, let’s write UK and its capital, London in Japanese.

 

世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。

せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。

We use mainly katakana to write a place name of the world.

 

スポンサーリンク


 

国旗(こっき) National flag

地図(ちず) Map

 

スポンサーリンク


 

イギリス [i gi ri su] = UK

イ[i] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order

ギ[gi]

リ[ri]

ス[su]

 

ロンドン [ro n do n] = London

ロ[ro]

ン[n]

ド[do]

ン[n]

 

※イギリスという名前は、ポルトガル語で English を意味する inglês から来ていると言われています。

イギリスというなまえは、ポルトガルごで English をいみする inglês からきているといわれています。

It’s said that the name of イギリス(i gi ri su) is from “inglês” which means “English” in Portuguese.

 

これは、16世紀ごろにポルトガル人が日本に来て、ヨーロッパの情報を日本に伝えたことによるものです。

これは、じゅうろくせいきごろにポルトガルじんがにほんにきて、ヨーロッパのじょうほうをにほんにつたえたことによるものです。

This is because Portuguese people came to Japan and gave information on Europe to this country around the 16th century.

 

◎イギリス4か国(イギリスよんかこく)
Four countries of the UK

イングランド [i n gu ra n do] = England

ウェールズ [we ー ru zu] = Wales

スコットランド [su kotto ra n do] = Scotland

北アイルランド [きたアイルランド kita a i ru ra n do] = Northern Ireland

 

◎主要都市名 (しゅよう としめい)
Main city names

バーミンガム [ba ー mi n ga mu] = Birmingham

リーズ [ri ー zu] = Leeds

グラスゴー [gu ra su go ー] = Glasgow

シェフィールド [she fi ー ru do] = Sheffield

マンチェスター [ma n che su ta ー] = Manchester

ブラッドフォード [bu raddo fo ー do] = Bradford

リヴァプール [ri ba pu ー ru] = Liverpool

エディンバラ [e di n ba ra] = Edinburgh

ブリストル [bu ri su to ru] = Bristol

コヴェントリー [ko be n to ri ー] = Coventry

カーディフ [ka ー di fu] = Cardiff

ベルファスト [be ru fa su to] = Belfast

レスター [re su ta ー] = Leicester

 

公開日/post 2015.10.14

更新日/update 2022.10.23

 

Other countries

アメリカ(America) ヨーロッパ(Europe)

オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)

アジア(Asia) アフリカ(Africa)

HOME   INDEX

 

スポンサーリンク