今回は、イギリスとその首都のロンドンを、日本語で書きます。
こんかいは、イギリスとそのしゅとのロンドンを、にほんごでかきます。
This time, let’s write UK and its capital, London in Japanese.
世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。
せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。
We use mainly katakana to write a place name of the world.
スポンサーリンク
国旗(こっき) National flag
地図(ちず) Map
スポンサーリンク
イギリス [i gi ri su] = UK
イ[i] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order
ロンドン [ro n do n] = London
※イギリスという名前は、ポルトガル語で English を意味する inglês から来ていると言われています。
イギリスというなまえは、ポルトガルごで English をいみする inglês からきているといわれています。
It’s said that the name of イギリス(i gi ri su) is from “inglês” which means “English” in Portuguese.
これは、16世紀ごろにポルトガル人が日本に来て、ヨーロッパの情報を日本に伝えたことによるものです。
これは、じゅうろくせいきごろにポルトガルじんがにほんにきて、ヨーロッパのじょうほうをにほんにつたえたことによるものです。
This is because Portuguese people came to Japan and gave information on Europe to this country around the 16th century.
◎イギリス4か国(イギリスよんかこく)
Four countries of the UK
イングランド [i n gu ra n do] = England
ウェールズ [we ー ru zu] = Wales
スコットランド [su kotto ra n do] = Scotland
北アイルランド [きたアイルランド kita a i ru ra n do] = Northern Ireland
◎主要都市名 (しゅよう としめい)
Main city names
バーミンガム [ba ー mi n ga mu] = Birmingham
リーズ [ri ー zu] = Leeds
グラスゴー [gu ra su go ー] = Glasgow
シェフィールド [she fi ー ru do] = Sheffield
マンチェスター [ma n che su ta ー] = Manchester
ブラッドフォード [bu raddo fo ー do] = Bradford
リヴァプール [ri ba pu ー ru] = Liverpool
エディンバラ [e di n ba ra] = Edinburgh
ブリストル [bu ri su to ru] = Bristol
コヴェントリー [ko be n to ri ー] = Coventry
カーディフ [ka ー di fu] = Cardiff
ベルファスト [be ru fa su to] = Belfast
レスター [re su ta ー] = Leicester
公開日/post 2015.10.14
更新日/update 2022.10.23
Other countries
オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)
スポンサーリンク