(Re-upload)数字21~30の日本語/英語+北斎 Numeral in Japanese / English + Hokusai

この記事では、日本語の数字の読み方を紹介しています。

このきじでは、にほんごのすうじのよみかたをしょうかいしています。

In this article, I’m introducing how to read Japanese numeral.

 

今回は、21から30までです。

こんかいは、にじゅういちからさんじゅうまでです。

This time is from 21 to 30.

 

数字(すうじ) / 漢数字(かんすうじ) [発音(はつおん)]

numeral / Chinese numeral [pronunciation]

21 / 二十一 [にじゅういち ni juu ichi]
= twenty-one

22 / 二十二 [にじゅうに ni juu ni]
= twenty-two

23 / 二十三 [にじゅうさん ni juu san]
= twenty-three

24 / 二十四 [にじゅうよん ni juu yon] [にじゅうし ni juu shi]
= twenty-four

25 / 二十五 [にじゅうご ni juu go]
= twenty-five

26 / 二十六 [にじゅうろく ni juu roku]
= twenty-six

27 / 二十七 [にじゅうしち ni juu shichi] [にじゅうなな ni juu nana]
= twenty-seven

28 / 二十八 [にじゅうはち ni juu hachi]
= twenty-eight

29 / 二十九 [にじゅうきゅう ni juu kyuu] [にじゅうく ni juu ku]
= twenty-nine

30 / 三十 [さんじゅう san juu]
= thirty

 

スポンサーリンク


 

数 [かず kazu] = number

数字 [すうじ suu ji] = numeral (1, 2, 3, etc)

漢数字 [かんすうじ kan suu ji] = Chinese numeral (一, 二, 三, etc)

 

日本では、数字と漢数字の両方をよく使います。

にほんでは、すうじとかんすうじのりょうほうをよくつかいます。

In Japan, both numerals(1, 2, 3, etc) and Chinese numerals(一, 二, 三, etc) are often used.

 

絶対にというわけではありませんが、一般的に横書きの時は数字を使い、縦書きの時に漢数字を使うことが多いです。

ぜったいにというわけではありませんが、いっぱんてきによこがきのときはすうじをつかい、たてがきのときにかんすうじをつかうことがおおいです。

Generally you use numerals(1, 2, 3, etc) when you write horizontally, while Chinese numerals(一, 二, 三, etc) are often used when writing vertically, it is not absolutely though.

 

“山下白雨(さんかはくう San ka haku u)  Rainstorm Beneath the Summit”

in “富嶽三十六景 (ふがく さんじゅう ろっけい Fu gaku san juu rokkei)
Thirty-six Views of Mount Fuji”

painted by 葛飾北斎 (かつしか ほくさい Katsu shika Hoku sai 1760-1849), globally famous Japanese ukiyo-e painter

 

公開日/post 2016.03.05

更新日/update 2020.02.15

 

HOME   INDEX

 

スポンサーリンク