(再アップ)日本語でアゼルバイジャン/バクー Azerbaijan / Baku in Japanese

今回は、アゼルバイジャンとその首都のバクーを、日本語で書きます。

こんかいは、アゼルバイジャンとそのしゅとのバクーを、にほんごでかきます。

This time, let’s write Azerbaijan and its capital, Baku in Japanese.

 

世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。

せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。

We use mainly katakana to write a place name of the world.

 

スポンサーリンク


 

国旗(こっき) National flag

地図(ちず) Map

 

スポンサーリンク


 

アゼルバイジャン [a ze ru ba i ja n] = Azerbaijan

※ヤは小さく書き、ジャを[ja]と読みます。

ヤはちいさくかき、ジャを[ja]とよみます。

Write ヤ in smaller size, and then ジャ is pronounced [ja].

 

ア[a] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order

ゼ[ze]

ル[ru]

バ[ba]

イ[i]

ジ[ji]

ャ[ya]

ン[n]

 

バクー [ba ku ー] = Baku

※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。

ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。

The long horizontal line indicates a prolonged sound, [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.

バ[ba]

ク[ku]

ー[ː]

 

◎主要都市名 (しゅよう としめい)
Main city names

ギャンジャ [gya n ja] = Ganja

スムガイト [su mu ga i to] = Sumgait

ミンゲチェヴィル [mi n ge che bi ru] = Mingachevir

フルダラン [fu ru da ra n] = Xırdalan, Khyrdalan

カラチュクル [ka ra chu ku ru] = Qaraçuxur

シルヴァン [shi ru ba n] = Shirvan

ナヒチェヴァン [na hi che ba n] = Nakhchivan

バキハノヴ [ba ki ha no bu] = Bakıxanov

シャキ [sha ki] = Shaki

レンキャラン [re n kya ra n] = Lankaran

イェヴラフ [ye bu ra fu] = Yevlakh

 

公開日/post 2015.09.21

更新日/update 2024.09.13

 

Other countries

アメリカ(America) ヨーロッパ(Europe)

オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)

アジア(Asia) アフリカ(Africa)

HOME   INDEX

 

スポンサーリンク


 

関連記事