今回は、カーボベルデとその首都のプライアを、日本語で書きます。
こんかいは、カーボベルデとそのしゅとのプライアを、にほんごでかきます。
This time, let’s write Cape Verde(Cabo Verde) and its capital, Praia in Japanese.
世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。
せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。
We use mainly katakana to write a place name of the world.
スポンサーリンク
国旗(こっき) National flag
地図(ちず) Map
⇒拡大図(かくだいず) enlarged view
スポンサーリンク
カーボベルデ [ka ー bo be ru de] = Cape Verde(Cabo Verde)
※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。
ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。
The long horizontal line indicates a prolonged sound [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.
カ[ka] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order
ー[ː]
プライア [pu ra i a] = Praia
公開日/post 2017.12.06
更新日/update 2020.12.17
Other countries
オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)
スポンサーリンク