今回は、リヒテンシュタインとその首都のファドゥーツを日本語で書きます。
こんかいは、リヒテンシュタインとそのしゅとのファドゥーツをにほんごでかきます。
This time, let’s write Liechtenstein and its capital, Vaduz in Japanese.
世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。
せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。
We use mainly katakana to write a place name of the world.
スポンサーリンク
国旗(こっき) National flag
地図(ちず) Map
⇒拡大図(かくだいず) enlarged view
スポンサーリンク
リヒテンシュタイン [ri hi te n shu ta i n] = Liechtenstein
※ユは小さく書き、シュを[shu]と読みます。
ユはちいさくかき、シュを[shu]とよみます。
Write ユ in smaller size, and then シュ is pronounced [shu].
リ[ri] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order
ファドゥーツ [fa du ー tsu] = Vaduz
※アとウは小さく書き、ファを[fa]、ドゥを[du]と読みます。
アとウはちいさくかき、ファを[fa]、ドゥを[du]とよみます。
Write ア and ウ in smaller size, and then ファ is pronounced [fa], while ドゥ is [du].
※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。
ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。
The long horizontal line indicates a prolonged sound [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.
ー[ː]
◎主要都市名 (しゅよう としめい)
Main city names
オーバーラント [o ー ba ー ra n to] = Oberland
バルザース [ba ru za ー su] = Balzers
プランケン [pu ra n ke n] = Planken
シャーン [sha ー n] = Schaan
トリーゼン [to ri ー ze n] = Triesen
トリーゼンベルク [to ri ー ze n be ru ku] = Triesenberg
ウンターラント [u n ta ー ra n to] = Unterland
エッシェン [esshe n] = Eschen
ガンプリン [ga n pu ri n] = Gamprin
マウレン [ma u re n] = Mauren
ルッゲル [rugge ru] = Ruggell
シェレンベルク [she re n be ru ku] = Schellenberg
公開日/post 2018.02.26
更新日/update 2023.12.09
Other countries
オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)
スポンサーリンク