今回は、パラオとその首都のマルキョクを日本語で書きます。
こんかいは、パラオとそのしゅとのマルキョクをにほんごでかきます。
This time, let’s write Palau and its capital, Melekeok in Japanese.
世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。
せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。
We use mainly katakana to write a place name of the world.
スポンサーリンク
国旗(こっき) National flag
地図(ちず) Map
スポンサーリンク
パラオ [pa ra o] = Palau
パ[pa] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order
マルキョク [ma ru kyo ku] = Melekeok
※ヨは小さく書き、キョを[kyo]と読みます。
ヨはちいさくかき、キョを[kyo]とよみます。
Write ヨ in smaller size, and then キョ is pronounced [kyo].
公開日/post 2019.01.19
更新日/update 2020.12.17
Other countries
オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)
スポンサーリンク