今回は、スペインとその首都のマドリードを、日本語で書きます。
こんかいは、スペインとそのしゅとのマドリードを、にほんごでかきます。
This time, let’s write Spain and its capital, Madrid in Japanese.
世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。
せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。
We use mainly katakana to write a place name of the world.
スポンサーリンク
国旗(こっき) National flag
地図(ちず) Map
スポンサーリンク
スペイン [su pe i n] = Spain
ス[su] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order
マドリード [ma do ri ー do] = Madrid
※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。
ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。
The long horizontal line indicates a prolonged sound, [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.
ー[ː]
◎主要都市名 (しゅよう としめい)
Main city names
バルセロナ [ba ru se ro na] = Barcelona
バレンシア [ba re n shi a] = Valencia
セビリア [se bi ri a] = Sevilla, Seville
サラゴサ [sa ra go sa] = Zaragoza
マラガ [ma ra ga] = Málaga
ムルシア [mu ru shi a] = Murcia
パルマ・デ・マヨルカ [pa ru ma・de・ma yo ru ka]
= パルマ・デ・マジョルカ [pa ru ma・de・ma jo ru ka]
= Palma de Mallorca
ラス・パルマス・デ・グラン・カナリア [ra su・pa ru ma su・de・gu ra n・ka na ri a] = Las Palmas de Gran Canaria
ビルバオ [bi ru ba o] = Bilbao
アラカント [a ra ka n to] = Alacant
or アリカンテ [a ri ka n te] = Alicante
コルドバ [ko ru do ba] = Córdoba
公開日/post 2015.10.31
更新日/update 2022.11.23
Other countries
オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)
スポンサーリンク