日本語でバーレーン/マナーマ Bahrain / Manama in Japanese

今回は、バーレーンとその首都のマナーマを、日本語で書きます。

こんかいは、バーレーンとそのしゅとのマナーマを、にほんごでかきます。

This time, let’s write Bahrain and its capital, Manama in Japanese.

 

世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。

せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。

We use mainly katakana to write a place name of the world.

 

スポンサーリンク


 

国旗(こっき) National flag

地図(ちず) Map

拡大図(かくだいず) enlarged view

 

スポンサーリンク


 

バーレーン [ba ー re ー n] = Bahrain

※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。

ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。

The long horizontal line indicates a prolonged sound, [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.

 

バ[ba] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order

ー[ː]

レ[re]

ー[ː]

ン[n]

 

マナーマ [ma na ー ma] = Manama

マ[ma]

ナ[na]

ー[ː]

マ[ma]

 

公開日/post 2016.04.28

更新日/update 2020.12.17

 

Other countries

アメリカ(America) ヨーロッパ(Europe)

オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)

アジア(Asia) アフリカ(Africa)

HOME   INDEX

 

スポンサーリンク