今回は、リオデジャネイロとオリンピックを、日本語で書きます。
こんかいは、リオデジャネイロとオリンピックを、にほんごでかきます。
This time, let’s write Rio de Janeiro and the Olympics in Japanese.
スポンサーリンク
リオ・デ・ジャネイロ [ri o ・ de ・ ja ne i ro] = Rio de Janeiro
※ヤは小さく書き、ジャを[ja]と読みます。
ヤはちいさくかき、ジャを[ja]とよみます。
Write ヤ in smaller size, and then ジャ is pronounced [ja].
リ[ri] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order
スポンサーリンク
オリンピック [o ri n pikku] = the Olympics
※ツは小さく書き、ピックを[pikku]と読みます。
ツはちいさくかき、ピックを[pikku]とよみます。
Write ツ in smaller size, and then ピック is pronounced [pikku].
オリンピックを、漢字で五輪と書くこともあります。
オリンピックを、かんじで五輪(ごりん)とかくこともあります。
The Olympics is also written 五輪(go rin) in kanji, which is literally means “five rings”.
Rio 2016は、正式には「リオデジャネイロ オリンピック」ですが、ネットや新聞などでは、「リオオリンピック」や「リオ五輪」がよく使われています。
Rio 2016は、せいしきには「リオデジャネイロ オリンピック」ですが、ネットやしんぶんなどでは、「リオオリンピック」や「リオ五輪(ごりん)」がよくつかわれています。
Rio 2016 is officially リオデジャネイロ オリンピック(rio de janeiro o ri n pikku), but リオオリンピック(rio o ri n pikku) and リオ五輪(rio go rin) are often used on the web and newspaper etc.
公開日/post 2016.08.15
更新日/update 2021.02.13
Other countries
オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)
スポンサーリンク