国名の漢字表記 Country name in kanji

今回と次回の記事で、漢字で書く国名・地名を紹介します。

こんかいとじかいのきじで、かんじでかくこくめい・ちめいをしょうかいします。

In this article and the next, I introduce names of foreign countries and places written in kanji.

 

今回は国名です。

こんかいはこくめいです。

This time is country names.

 

スポンサーリンク


 

*************************************

※参考(さんこう) Reference

国名の漢字表記一覧 (こくめいの かんじひょうき いちらん)

“List of country names in kanji”

 

外国地名の漢字表記一覧 (がいこくちめいの かんじひょうき いちらん)

“List of foreign place names in kanji”

日本語版(にほんごばん) Japanese version

英語版(えいごばん) English version

*************************************

 

日本語では、ほとんどの国名をカタカナで書き、漢字を使うのは、一部の国と略称に限られます。

にほんごでは、ほとんどのこくめいをカタカナでかき、かんじをつかうのは、いちぶのくにとりゃくしょうにかぎられます。

We write almost all country names in katakana in Japanese and using kanji is limited to some countries and abbreviations.

 

上のWikipediaの3ページを参考にしながら、比較的よく使う国名を全てリストアップしました。

うえのウィキペディアの3ページをさんこうにしながら、ひかくてきよくつかうこくめいをすべてリストアップしました。

I listed all country names we comparatively use often, referring to the 3 pages of Wikipedia above.

 

※Wikipediaには、色々な国名が漢字で載っていますが、その多くは私も初めて見るものです。実際に下記以外は、今までほどんど見たことがありません。

ウィキペディアには、いろいろなこくめいがかんじでのっていますが、そのおおくはわたしもはじめてみるものです。じっさいにかきいがいは、いままでほどんどみたことがありません。

Although there are various country names of kanji in Wikipedia, most of them are what I see for the first time. Actually, I have almost never seen other ones than below.

 

スポンサーリンク


 

アジア Asia

アラブ首長国連邦 [アラブしゅちょうこくれんぽう a ra bu shu chou koku ren pou] = UAE

印 [いん in] = インド abbreviation of India

泰 [タイ tai] = タイ abbreviation of Thailand

 

朝鮮民主主義人民共和国 [ちょうせん みんしゅしゅぎ じんみん きょうわこく chou sen min shu shu gi jin min kyou wa koku] = official name of North Korea

北朝鮮 [きたちょうせん kita chou sen] = North Korea

北 [きた kita] = 北朝鮮 abbreviation of North Korea

 

大韓民国 [だいかん みんこく dai kan min koku] = official name of South Korea

韓国 [かんこく kan koku] = South Korea

韓 [かん kan] = 韓国 abbreviation of South Korea

 

中華人民共和国 [ちゅうか じんみん きょうわこく chuu ka jin min kyou wa koku] = official name of China

支那 [しな shi na] = China

中国 [ちゅうごく chuu goku] = China

中 [ちゅう chuu] = 中国 abbreviation of China

 

中華民国 [ちゅうか みんこく chuu ka min koku] = official name of Taiwan

台湾 [たいわん tai wan] = Taiwan

台 [たい tai] = 台湾 abbreviation of Taiwan

 

日本 [にほん ni hon] [にっぽん nippon] = Japan

日 [にち nichi] = 日本 abbreviation of Japan

 

東ティモール [ひがしティモール higashi ti mo ー ru] = East Timor

比 [ひ hi] = フィリピン abbreviation of Philippines

越 [えつ etsu] = ベトナム abbreviation of Vietnam

 

蒙古 [もうこ mou ko] = モンゴル Mongolia

蒙 [もう mou] = モンゴル abbreviation of Mongolia

 

アフリカ Africa

コンゴ共和国 [コンゴきょうわこく ko n go kyou wa koku] = Republic of the Congo

コンゴ民主共和国 [コンゴ みんしゅ きょうわこく ko n go min shu kyou wa koku] = Democratic Republic of the Congo

赤道ギニア [せきどうギニア seki dou gi ni a] = Equatorial Guinea

 

中央アフリカ共和国 [ちゅうおうアフリカきょうわこく chuu ou a fu ri ka kyou wa koku] = Central African Republic

南スーダン [みなみスーダン minami su ー da n] = South Sudan

 

南アフリカ [みなみアフリカ minami a fu ri ka] = South Africa

南ア [なんア nan a] = 南アフリカ abbreviation of South Africa

 

ヨーロッパ Europe

英国 [えいこく ei koku] = イギリス The UK

英 [えい ei] = 英国 abbreviation of The UK

 

伊 [い i] = イタリア abbreviation of Italy

蘭 [らん ran] = オランダ abbreviation of Netherlands

西 [せい sei] = スペイン abbreviation of Spain

 

独逸 [ドイツ do itsu] = ドイツ Germany

独 [どく doku] = ドイツ abbreviation of Germany

 

仏蘭西 [フランス fu ran su] = フランス France

仏 [ふつ futsu] = フランス abbreviation of France

 

葡 [ぽ po] = ポルトガル abbreviation of Portugal

露西亜 [ロシア ro shi a] = ロシア Russia

露 [ろ ro] = ロシア abbreviation of Russia

 

アメリカ America

アメリカ合衆国 [アメリカがっしゅうこく a me ri ka gasshuu koku] = USA

米国 [べいこく bei koku] = アメリカ America

米 [べい bei] = 米国 abbreviation of America

 

加 [か ka] = カナダ abbreviation of Canada

ドミニカ国 [ドミニカこく do mi ni ka koku] = the Commonwealth of Dominica

ドミニカ共和国 [ドミニカきょうわこく do mi ni ka kyou wa koku] = Dominican Republic

 

※民主、社会主義、共和国は多くの国の正式名称に使われていますが、普段の会話や文章では省くのが一般的です。例えば、ドミニカ共和国は単にドミニカと言います。

みんしゅ、しゃかいしゅぎ、きょうわこくはおおくのくにのせいしきめいしょうにつかわれていますが、ふだんのかいわやぶんしょうでははぶくのがいっぱんてきです。たとえば、ドミニカきょうわこくはたんにドミニカといいます。

民主(min shu) = Democratic,

社会主義(sha kai shu gi) = Socialist,

and 共和国(kyou wa koku) = Republic

are used in many official country names, but we usually omit them in daily conversation and writing.

For example, we simply say ドミニカ(do mi ni ka),

instead of ドミニカ共和国(do mi ni ka kyou wa koku) = Dominican Republic.

 

オセアニア Oceania

豪州 [ごうしゅう gou shuu] = オーストラリア Australia

豪 [ごう gou] = 豪州 abbreviation of Australia

 

ソロモン諸島 [ソロモンしょとう so ro mo n sho tou] = Solomon Islands

マーシャル諸島 [マーシャルしょとう ma ー sha ru sho tou] = Marshall Islands

ミクロネシア連邦 [ミクロネシアれんぽう mi ku ro ne shi a ren pou] = Federated States of Micronesia

 

公開日/post 2017.10.10

更新日/update 2019.10.03

 

Other countries

アメリカ(America) ヨーロッパ(Europe)

オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)

アジア(Asia) アフリカ(Africa)

HOME   INDEX

 

スポンサーリンク