日本語で年賀状を作ろう Part.1

Let’s make a New Year’s card in Japanese Part.1

 

日本語では、”New Year’s card”のことを「年賀状」と言います。

にほんごでは、”New Year’s card”のことを「ねんがじょう」といいます。

In Japanese, ”New Year’s card” is called “年賀状(ねんがじょう nen ga jou)”.

 

最近は年賀状を書かずに、新年の挨拶をSNSで済ませる人も多いですが、

さいきんはねんがじょうをかかずに、しんねんのあいさつをSNSですませるひともおおいですが、

Recently, there are many people who finish the New Year’s greetings only on SNS without writing “nen ga jou”,

 

私は毎年、筆文字で書くようにしています。

わたしはまいとし、ふでもじでかくようにしています。

but I write it in calligraphy every year.

 

これから数回にわたって、年賀状の書き方を紹介します。

これからすうかいにわたって、ねんがじょうのかきかたをしょうかいします。

From now, I will introduce several times how to write “nen ga jou”.

 

今から紹介する年賀状は筆文字で書いていますが、ボールペンやマーカーでも素敵な年賀状ができます。

いまからしょうかいするねんがじょうはふでもじでかいていますが、ボールペンやマーカーでもすてきなねんがじょうができます。

Though the “nen ga jou” I’ll introduce from now is written in calligraphy, you can also make a pretty one with ball point pen and marker.

 

今回の年賀状はこちら。

こんかいのねんがじょうはこちら。

This time’s “nen ga jou” is here.

 

スポンサーリンク


 

1つずつ解説します。

ひとつずつかいせつします。

I explain one by one.

 

賀正(がしょう ga shou) = “Happy New Year”

「賀正」は、年賀状でよく使われる新年の挨拶の言葉で、“Happy New Year”を意味します。

「賀正」は、ねんがじょうでよくつかわれるしんねんのあいさつのことばで、“Happy New Year”をいみします。

“賀正” is a New Year’s greeting word which is often used in “nen ga jou”, and means “Happy New Year”.

 

申(さる saru) = monkey

日本では、各年を12種類の動物で表す習慣があります。

にほんでは、かくとしをじゅうにしゅるいのどうぶつであらわすしゅうかんがあります。

In Japan, there’s a custom to express every year with 12 animals.

 

これを十二支と言い、元々は中国の文化です。

これをじゅうにしといい、もともとはちゅうごくのぶんかです。

This is called “juu ni shi” in Japanese, it is originally Chinese culture.

 

今年、2015年は未年(ひつじどし)、来年の2016年は申年(さるどし)です。

ことし、にせんじゅうごねんはひつじどし、らいねんのにせんじゅうろくねんはさるどしです。

This year 2015 is the year of goat, and the next 2016 is the year of monkey.

 

「さる」の漢字は、普通は「猿」と書きますが、この十二支の場合のみ「申」を使います。

「さる」のかんじは、ふつうは「猿(さる)」とかきますが、このじゅうにしのばあいのみ「申(さる)」をつかいます。

You usually write “猿(saru)” to express “monkey” in kanji, but ”申(saru)” is used only in the case of this “juu ni shi”.

 

※十二支の詳しい情報はこちら。

じゅうにしのくわしいじょうほうはこちら。

More detail information on “juu ni shi” is here.

https://en.wikipedia.org/wiki/Earthly_Branches

 

平成二十八年(へいせいにじゅうはちねん)

2016年のことです。

にせんじゅうろくねんのことです。

This means the year of 2016.

 

2016年は、日本の暦では「平成28年」と言います。

にせんじゅうろくねんは、にほんのこよみでは「へいせいにじゅうはちねん」といいます。

2016 is called “平成28年(Heisei nijuu hachi nen)” in Japanese calendar.

 

縦書きの時は、数字を漢字で書くことが多いです。

たてがきのときは、すうじをかんじでかくことがおおいです。

When you write Japanese vertically, you often write numerals in kanji.

 

元旦(がんたん gan tan)

1月1日の朝を表す言葉です。

いちがつ ついたち のあさをあらわすことばです。

This word means the morning of January 1st.

 

次のPart.2は、5日後にアップする予定です。

つぎのPart.2は、いつかごにアップするよていです。

The next Part.2 will be uploaded 5 days later.

 

HOME   INDEX

 

スポンサーリンク