今回は、セーシェルとその首都のビクトリアを、日本語で書きます。
こんかいは、セーシェルとそのしゅとのビクトリアを、にほんごでかきます。
This time, let’s write Seychelles and its capital, Victoria in Japanese.
世界の地名を書く時は、主にカタカナを使います。
せかいのちめいをかくときは、おもにカタカナをつかいます。
We use mainly katakana to write a place name of the world.
スポンサーリンク
国旗(こっき) National flag
地図(ちず) Map
⇒拡大図(かくだいず) enlarged view
スポンサーリンク
セーシェル [se ー she ru] = Seychelles
※長い横線は伸ばす音を表し、縦書きの時は長い縦線を使います。
ながいよこせんはのばすおとをあらわし、たてがきのときはながいたてせんをつかいます。
The long horizontal line indicates a prolonged sound [ː], and when writing vertically, we use a long vertical line.
※エは小さく書き、シェを[she]と読みます。
エはちいさくかき、シェを[she]とよみます。
Write エ in smaller size, and then シェ is pronounced [she].
セ[se] ←書き順(かきじゅん)はここをクリック Click here for the stroke order
ー[ː]
ビクトリア [bi ku to ri a] = Victoria
※ビクトリアをヴィクトリアと書くこともあります。
ビクトリアをヴィクトリアとかくこともあります。
Victoria is also written ヴィクトリア [bi ku to ri a].
ヴは v の音を表す時に使いますが、日本語の発音には b と v の区別がないので、「ヴィ」は「ビ」と同じ [bi] という音になります。
ヴは v のおとをあらわすときにつかいますが、にほんごのはつおんには b と v のくべつがないので、「ヴィ」は「ビ」とおなじ [bi] というおとになります。
ヴ is used to express the sound of “v”, but there is no difference between ”b” and ”v” in Japanese pronunciation, so ヴィ(vi) is pronounced [bi], same as ビ(bi).
公開日/post 2018.01.14
更新日/update 2020.12.17
Other countries
オセアニア(Oceania) 中東(Middle East)
スポンサーリンク